
![]() |
趙阿平在工作。究讓 |
![]() |
滿語文研究部分科研成果。活起來 |
![]() |
趙阿平的滿文滿文書法作品《天道酬勤》。 |
滿語,文獻(xiàn)一種極度瀕危語言。活起來目前,年研全球僅有我國黑龍江省少數(shù)滿族村屯的究讓不足20位老人,能以滿語會(huì)話交流。滿文
在黑龍江大學(xué)滿學(xué)研究院研究室屏幕上,文獻(xiàn)播放著一幀幀音像資料:黑龍江齊齊哈爾市富裕縣三家子村,老人用滿語口述家族遷徙史與滿語詞語、民間故事;鄂倫春族的八旬老人,吟唱狩獵古調(diào);同江市赫哲族老人,用赫哲語演繹著當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)曲藝“伊瑪堪”……
屏幕前,研究院教授趙阿平神情專注。從基本詞匯到情景對(duì)話、民間傳說,她逐一審核整理音像記錄,分析語音、語法、語義等內(nèi)容。
趙阿平是國家社科基金重大項(xiàng)目“中國滿通古斯語言語料數(shù)據(jù)庫建設(shè)及研究”的首席專家,在滿學(xué)研究這一領(lǐng)域,她已經(jīng)深耕40個(gè)年頭。面對(duì)大量珍貴的音像資料,趙阿平不覺得累,只覺得每天的時(shí)間不夠用。
田野調(diào)查留存珍貴語料數(shù)據(jù)
彌足珍貴的音像資料從何而來?答案藏在無數(shù)次的田野調(diào)查之中。
三家子村是我國目前仍保留滿語口語的村落,也是趙阿平的常駐調(diào)研地。為了跟蹤調(diào)查記錄滿語及其文化,趙阿平持續(xù)40年來到三家子村,向村里的老人、語言文化傳承人請(qǐng)教。
“很多會(huì)用滿語交流的老人年事已高,我們?cè)谂c時(shí)間賽跑,如果不及時(shí)搶救,滿語口語或許將徹底失傳,造成文化遺產(chǎn)的重大損失。”趙阿平剛開始做滿語田野調(diào)查時(shí),就意識(shí)到這個(gè)問題。
過去,由于技術(shù)水平有限,田野調(diào)查得來的信息,只能用紙筆、磁帶等傳統(tǒng)方式記錄留存。隨著科技發(fā)展,趙阿平想到,能否將現(xiàn)代化技術(shù)用于民族語言文化記錄傳承?她開始思考,如何用數(shù)字化技術(shù)對(duì)采集的音像資料進(jìn)行錄制整理、分析歸檔,建立一個(gè)客觀、真實(shí)的多模態(tài)語料數(shù)據(jù)庫。
2019年,在趙阿平的主持下,國家社科基金重大項(xiàng)目“中國滿通古斯語言語料數(shù)據(jù)庫建設(shè)及研究”啟動(dòng),針對(duì)滿語、赫哲語、鄂倫春語、鄂溫克語、錫伯語這5種語言進(jìn)行系統(tǒng)性搶救記錄與研究。黑龍江、新疆、內(nèi)蒙古、遼寧、吉林、北京……多年來,只要是使用滿通古斯語族語言的區(qū)域,就有趙阿平帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行田野調(diào)查的身影。
“建好數(shù)據(jù)庫的關(guān)鍵是客觀記錄,不摻雜研究者的解釋,為后世留存瀕危語言的真實(shí)面貌。即使該語言最終消亡,其聲音、形象和文化內(nèi)涵仍可被后人感知和研究,這些真實(shí)的記錄,不僅能夠?yàn)闈M學(xué),也能夠?yàn)槊褡鍖W(xué)、人類學(xué)、歷史學(xué)等多領(lǐng)域的研究提供可靠的原始資料和科學(xué)依據(jù)。”趙阿平說。
研究不能停留在語言表層
趙阿平出生在一個(gè)書香浸潤(rùn)的家庭。年幼時(shí),酷愛文史的父親常為她講述中國古代歷史。這在她心中埋下了追尋歷史文化的種子。她在哈爾濱師范大學(xué)就讀歷史專業(yè)時(shí),老師鄧中綿教授一句“搞清史必須學(xué)習(xí)滿語文,利用滿文文獻(xiàn)方能有所突破”,讓她選定學(xué)術(shù)方向。
1986年,趙阿平開始研修滿語,后來進(jìn)入黑龍江省滿語研究所從事科研工作,并先后擔(dān)任《滿語研究》期刊編輯、主編。在多方協(xié)調(diào)下,黑龍江省滿語研究所于1999年整建制遷入黑龍江大學(xué),并成立了黑龍江大學(xué)滿族語言文化研究中心,創(chuàng)建了培養(yǎng)滿學(xué)高層次復(fù)合型后繼人才的平臺(tái)。
清代留下了浩如煙海的滿文檔案史料,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等多方面,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。
“每種民族語言背后都有其特定的文化內(nèi)涵。”趙阿平認(rèn)為,“研究語言不能停留在語言表層,還應(yīng)結(jié)合其歷史文化,力求突破和創(chuàng)新。”
經(jīng)過長(zhǎng)達(dá)10年的鉆研,趙阿平開創(chuàng)了滿學(xué)研究新方向——“滿族語言與歷史文化研究”:將滿語研究與歷史學(xué)、文化學(xué)、人類學(xué)、考古學(xué)等學(xué)科相結(jié)合,拓展了研究的道路,推動(dòng)學(xué)科深入發(fā)展。她的專著《滿族語言與歷史文化》《瀕危語音——滿語、赫哲語共時(shí)研究》等,正是這一融合研究的成果。這一成果不僅揭示了語言是文化深層密碼的載體,也為中華民族共同體研究提供新的視角。
培養(yǎng)高層次復(fù)合型人才
95后博士生韓雨默,在本科期間因一堂滿語課,遇見了趙阿平教授。講臺(tái)上,趙老師將艱深的滿語語法規(guī)則拆解,融入歷史長(zhǎng)河與民族故事里,那些沉睡的字符仿佛被賦予了生命。畢業(yè)后,韓雨默主動(dòng)找到趙阿平,希望繼續(xù)攻讀這一方向,如今韓雨默已成為滿語滿學(xué)研究的專業(yè)后繼人才。
這些年,趙阿平培養(yǎng)了300多名本科生,50多名研究生、青年專業(yè)骨干,以及來自海外的博士生。
“只有培養(yǎng)高層次復(fù)合型人才,滿學(xué)這門學(xué)科才能真正地傳承下去。”趙阿平感嘆。
在國際上,滿學(xué)一直受到廣泛關(guān)注。趙阿平認(rèn)為,我國滿學(xué)研究的國際話語權(quán)需要持續(xù)提升,培養(yǎng)后備人才日益緊迫。
2000年設(shè)立中國少數(shù)民族語言文學(xué)(滿語)碩士學(xué)位點(diǎn),2005年設(shè)立滿語文與歷史文化本科生學(xué)位點(diǎn);2007年開始招收博士生,2010年設(shè)立中國少數(shù)民族語言文學(xué)(滿通古斯語族)博士學(xué)位點(diǎn)、博士后流動(dòng)站……黑龍江大學(xué)滿學(xué)研究院已形成頗具國際影響力的學(xué)術(shù)梯隊(duì)。
“滿學(xué)不僅是解開歷史密碼的一把鑰匙,更是鑄牢中華民族共同體意識(shí)的重要實(shí)證依據(jù)。通過系統(tǒng)性搶救保護(hù)研究,讓沉睡的滿文文獻(xiàn)‘活起來’,將瀕危的滿語傳下去,方能守護(hù)中華文明多元一體的精神根脈。”趙阿平說。
版式設(shè)計(jì):張芳曼
《人民日?qǐng)?bào)》(2026年04月28日11版)